企业利润策略 

多民族同事在办公室讨论

2022年10月2日

员工福利比以往任何时候都更重要, 因此,它很重要, 你有正确的策略, 来实现和管理它们.

让企业受益的员工福利, die besten 天赋e zu gewinnen und zu binden und gleichzeitig die Mitarbeiter in ihren wichtigsten Momenten zu unterstützen. Infolge des sich verändernden Arbeitsplatzes in den letzten Jahren waren 公司 gezwungen, 重新评估他们的成就, 以确保, 它们适合这个目的. Führungskräfte erkennen die Bedeutung von Sozialleistungen und Technologie für die Verbesserung des Wohlbefindens, 员工的承诺和忠诚度, 56%的员工同意, 这一成就, 她的雇主提供的, 给他们感觉, 被欣赏.

Beim Aufbau einer erfolgreichen Strategie für Mitarbeiterleistungen gilt es zahlreiche Dinge zu berücksichtigen. 比如:

  • Bieten Sie unterschiedliche personalisierter Leistungen an, um individuelle Bedürfnisse zu erfüllen.
  • 想想多样性、平等和包容.
  • Technologien sind für das Angebot an Leistungen für Mitarbeiter auf globaler und lokaler Ebene entscheidend.
  • Analysen sind der Schlüssel zur Neugestaltung von Prämien und Leistungen.

Im Folgenden entwickeln wir die beste Strategie für die Leistungen für Mitarbeiter in Ihrem 公司.

Verwendung von Analysen zur Neugestaltung von Prämien und Leistungen

如果你仔细想想, dass 20 % des durchschnittlichen Grundgehalts für die Leistungen für Mitarbeiter ausgebgeben wird, 更令人惊讶的是, 这一投资仍未得到充分重视. 而许多功能, 比如金融或市场营销, 已经使用分析一段时间了, verlassen sich 80 % der Arbeitgeber immer noch ausschließlich auf Tabellenkalkulationen, 分析员工数据.

对哈, Standardisieren und analysieren der Tausenden von Mitarbeiterdaten weltweit ist ohne effektive Analysen unmöglich. 更有可能的情况是, dass Entscheidungen unter Verwendung veralteter Daten getroffen werden oder dass eine einzelne Fehlerquelle das gesamte System zum Absturz bringt. 此外,这是困难的。, 确保, 手动系统符合DSGVO, 让组织犯错, die zu einem enormen finanziellen Risiko und Reputationsschäden führen können.

Jedes Element Ihrer Personal- und Leistungsstrategie sollte von Analysen untermauert werden. Nur so können Verhaltensänderungen in Bezug auf die Leistungen beobachtet werden, 了解组织, wenn sie agil bleiben und ihr Angebot auf dem neuesten Stand halten möchten. Als sich beispielsweise im Jahr 2020 die COVID-Pandemie ausbreitete, 允许组织跟踪变化.

In diesem neuen Kontext haben Arbeitgeber profitiert, die bereits über Analysen verfügten. 人力资源部门几乎可以实时看到, wie sich die Auswirkungen der Pandemie auf ihr Leistungsangebot ausgewirkt haben, 填补现有的空白. 成功庆祝.

这种理解可能导致战略的改变。. Möglicherweise werden Programme zum Wohlbefinden durch virtuelle Ernährungsworkshops oder Kochkurse ergänzt. Durch Analysen können Sie feststellen, ob diese Programme angenommen werden. 因此,人力资源部门可以做出判断, ob ihre Leistungen genutzt werden und eine gute Kapitalrendite erzielen.

创造远程工作时代的优势

除了管理眼前的问题, 出现在远程工作的时代, müssen Personalabteilungen langfristig den Überblick behalten und alles tun, 留住最好的员工. 这取决于情况, 他们会成功吗?, 创造一种包容和个性化的体验, 在发展中, das Wohlbefinden und die Wertschätzung der Mitarbeiter oberste Priorität haben.

Vier Prioritäten für die Personalabteilung im Zeitalter der Fernarbeit

  1. 致力于幸福
    Vermitteln Sie Ihren Mitarbeitern klar, wie sie bei der Fernarbeit Support erhalten. 说明你, 帮助他们的提议, 在组织中感到受尊重和安全.
  2. 能力的义务
    提供虚拟培训和在线课程, 提高员工的技能. Bereiten Sie Ihre Organisation zusammen mit den Mitarbeitern auf die Zukunft der Arbeit vor.
  3. Fernarbeit优化
    为您的员工提供工具和培训, 需要他们的人, 从任何地方做他们的工作, 并提供服务, 帮助优化这种新形式的整合. Es ist wichtig, dass die Mitarbeiter mit ihrer Organisation in Verbindung bleiben.
  4. 如何利用数据
    雇主需要稳定的数据流, 告诉他们, 员工如何使用他们的服务. 确保你的报价是最新的。.

Technologien für die Leistungen für Mitarbeiter auf globaler Ebene

Die Bereitstellung einer „weltweit einheitlichen Mitarbeitererfahrung“ hat in den letzten Jahren für multinationale Organisationen oberste Priorität und hat einen festen Platz in der Agenda.

Der große Gewinn aus der Investition in Personaltechnologie besteht darin, 雇主可以改变他们提供的服务, um neuen Herausforderung zu begegnen und Mitarbeiter auf der ganzen Welt zu verbinden und zu unterstützen.

技术是不可分割的一部分, 让员工和服务团结在一起. 它使之成为可能, 随时随地访问服务, 创造真正的价值. Dieses Maß an Flexibilität war bereits vor der Pandemie wichtig und ist heute, 在高度分布式的工作环境中, 成为必然性.

在不同的市场中创造一致的服务

  1. 了解当地的美味佳肴.
    使每个国家的服务平等, müssen Personalabteilungen unter anderem lokale Feinheiten und Gesetze kennen und wettbewerbsfähige Lieferantenbeziehungen pflegen. Ohne diese Kenntnisse lassen sich Leistungen nicht vereinheitlichen.
  2. 集中人力资源系统.
    组织必须有能力, 快速、安全地跨国家共享员工数据, 获取和分析它. Dies verschafft ihnen einen Überblick über ihr weltweites Angebot.
  3. 使用分析来发现共同点.
    人力资源团队的集中化工具, 跨站点使用相同的指标, Best Practices zu identifizieren und auszutauschen und ihre Strategie als Reaktion darauf zu aktualisieren, 每个国家或地区的表现如何.
今天,它比以往任何时候都更加重要。, dass Arbeitgeber die Kosten im Griff behalten und gleichzeitig sicherstellen, dass alle Mitarbeiter ein Gefühl der Verbundenheit und Unterstützung spüren. 只有这样,他们才能体验到深深的幸福和忠诚。.

相关内容

    购买相关产品
      进一步解决方案
        相关调查结果